Xenoblade Chronicles 2 How to Change Voice Acting to Japanese

If you want to change the voice acting language in Xenoblade Chronicles 2 from English to Japanese, you absolutely can. There’s a pretty simple method to do so, while keeping the subtitles, the UI, and everything else in English. If you find the English voice acting not to your liking, all it takes is one visit to the eShop. So, let’s explain how to change voice tracks to Japanese in Xenoblade Chronicles 2.

▼Article Continues Below ▼
Xenoblade Chronicles 2 How to Change Voice Acting to Japanese
Xenoblade Chronicles 2 How to Change Voice Acting to Japanese

Xenoblade Chronicles 2 has some pretty decent voice acting. That being said, every gamer has their preferences, and some would prefer to listen to the Japanese voice acting. Switching the game to Japanese is as easy as changing the system settings on your Switch. However, doing this will also change the UI and everything else to Japanese. The problem here is that a number of players would prefer to have the Japanese voice track, but keep everything else in English, including the subtitles. Well, fortunately, the developers have thought about this, and they’ve given you the option.

How to Change Xenoblade Chronicles 2 Voice Tracks to Japanese?

To get the Japanese voiceover in Xenoblade Chronicles 2, the first thing you need to do is head over to the Nintendo Switch eShop. Then, find the Japanese voice DLC and download it. Said DLC launched together with the game, so it should be in the shop. Once you download it, you’ll be able to hear the characters with their original, Japanese dub, while keeping the UI and subtitles in English. That way, you can have the best of both worlds.

Xenoblade Chronicles 2 launched worldwide on December 1st for the Nintendo Switch. For more information on the game, check out our other Xenoblade Chronicles 2 articles, including Xenoblade Chronicles 2 How to Get New Blades, Xenoblade Chronicles 2 Rare Blades, Xenoblade Chronicles 2 Romance, and more.

TAGS
Author JoeTheBard profile picture
A language teacher and video game enthusiast turned rogue, Joe is on a quest to become the ultimate gaming journalist. This is somewhat hampered by his belief that the golden age of gaming ended with the PlayStation One, but he doesn't let that stop him. His favorite games include Soul Reaver and Undertale. Other interests are D'n'D, dad rock, complaining about movies, and being the self-appointed office funny man, which nobody else agrees with.

YOU MAY ALSO READ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

3 COMMENTS

  1. C
    Chanmac

    Apparently the line translations between the 2 are largely different story wise this time. So I def wanna try this.

  2. O
    Osvaldo Brito

    I started playing the game and I’m loving the story but the voice acting is not that great.
    So I had to change to Japanese.
    Petty sure I want regret. Lol

  3. G
    G. Scott Taulbee

    Normally I am the first person to flip voices to Japanese, but the English acting in this game is not only rich, but in many ways better than the Japanese. I went back to the English after a few hours and really appreciate the quality of acting.